Rowling új könyvéről, az Átmeneti üresedésről már többször írtam, legutóbb azzal kapcsolatban, hogy a GABO adja ki.
Azóta már azt is tudjuk, hogy decemberben érkezik, aminek én nagyon örülök. Azt hittem, csak jövőre olvashatjuk magyarul, de szerencsére nem így lett. Bár gondolom, a döntésben szerepet játszik az is, hogy egyrészt szeretnék minimálisra csökkenteni azok számát, akik inkább angolul veszik meg a könyvet, másrészt szeretnék, ha minél több karácsonyfa alatt lenne ajándék a könyvből.
Na, de visszatérve, Rowling maga nyilatkozott a magyar kiadás témakörében:
„Noha a Harry Potter sorozat – amelyet az Animus Kiadó oly ragyogó
fordításban és köntösben jelentetett meg magyarul –, megalkotásának
minden percét élveztem, következő regényem merőben más lesz. Lenyűgözött
a mód, ahogyan a GABO Kiadó tervezi megközelíteni irodalmi pályafutásom
ezen új szakaszát, ezért boldogan bízom rájuk új regényem magyar
kiadását” – nyilatkozta Rowling a bejelentés kapcsán. Földes Tamás, a
GABO Könyvkiadó ügyvezetője elmondta, munkatársaival együtt nagy
megtiszteltetésnek érzi, hogy J. K. Rowling őket választotta legújabb
műve magyar kiadójául.
Forrrás
0 megjegyzés :
Megjegyzés küldése